本篇文章給大家談?wù)労寐牭姆斌w字游戲名字,以及繁體字游戲名字霸氣的的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
《圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection》發(fā)售信息
亞克系統(tǒng)(ARC SYSTEM WORKS)亞洲分店宣布, STING公司的戰(zhàn)略型夢幻 RPG—Nintendo Switch? 《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》繁體中文版預(yù)計于 2022 年 9 月 29日(四)上市,且公開《圣劍同盟》與《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》的實體盒裝版合輯—《圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection》相關(guān)信息。
《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》是2011年首次于PlayStation?Portable平臺銷售后,2021年3月將高畫質(zhì)版移植到Nintendo Switch?、iOS、Android平臺的戰(zhàn)略型夢幻RPG。本作的特點是,使用了由亞克系統(tǒng)亞洲分店發(fā)行,現(xiàn)正熱賣中的 STING 公司的戰(zhàn)略RPG Nintendo Switch?《圣劍同盟》繁體中文版相同的「同盟系統(tǒng)」及「戰(zhàn)術(shù)卡片」。
以世界上8成為海洋的世界為背景,可以進行主角海賊少年「伊修特」與謎團少女露露相遇后展開的愉快氛圍的冒險夢幻游戲。并根據(jù)玩家的選擇和行動,之后前往的場所和能成為同伴的角色也會不同。
玩家可以在預(yù)計于 2022年 9 月 29 日推出的 Nintendo Switch?《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》官方繁體中文數(shù)字下載版中,利用具有多種效果的戰(zhàn)術(shù)卡片、根據(jù)陣型的不同,最多可與5名同伴一起戰(zhàn)斗的同盟系統(tǒng)以及新增加的各種功能與元素,盡情游玩獨樹一格的戰(zhàn)略戰(zhàn)斗。
《圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection》發(fā)售信息
目前在中國香港 Nintendo eShop 中熱銷的 Nintendo Switch? 數(shù)字下載軟件《圣劍同盟》繁體中文版以及將于 9 月 29 日(四)上市的《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》繁體中文版兩款游戲確定發(fā)行出一套實體盒裝版合輯—《圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection》。且與《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》相同,預(yù)計于 9 月 29 日(四)上市,并于日后公開預(yù)售日程和特典等詳細信息。
《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》游戲介紹
- 劇情介紹
在數(shù)千年前的遙遠過去。
曾有個基于存在于此世的意念之力
「意志」而繁榮的國家。
尤馮利亞王國。憑著僅寄宿于王位繼承人的
強大意志之力君臨于世界頂點的大國。
以尤馮利亞王國為首,
人們依靠意志之力構(gòu)筑起形形色色的文化。
尤馮利亞王國擁有絕對的力量。
然而,它的歷史卻在某天走向終結(jié)。
尤馮利亞王國沉入海中,
世界有八成被海洋包覆。
在沉入海中前一刻,尤馮利亞王國為了將其文化
留存于世,把滿載著龐大意志的水晶
封印在世界各地,此事化作傳說
為人傳頌至現(xiàn)代。
水晶的傳說。
由于世界高達八成化為海洋而活躍的海賊們
為了追尋該傳說而奔向大海。
然后,此處也有一個
目標(biāo)一夕致富的海賊少年。
-主要角色
1) 伊修特 (CV. Hiro Shimono)
充滿熱血且有著魯莽冒險精神的海賊少年。
正和老搭檔蘋加一起努力尋找寶物。
自從遇到充滿謎團的少女露露和光輝海賊團后,
便展開了命運多舛的旅程。
2) 露露 (CV. Kana Hanazawa)
突然出現(xiàn)在伊修特面前的天真無邪的少女。
僅知道是為了把伊修特引導(dǎo)至古代遺跡而出現(xiàn)之外,
其他的一切都是謎團。
3) 艾莉莎 (CV. Shizuka Itoh)
光輝海賊團副船長的少女海賊。
雖有著不輕易認輸?shù)男愿瘢?/p>
但也因此很多時候都無法很坦率。
- 與同伴一起!「同盟系統(tǒng)」
本作和《圣劍同盟》相同,搭載了根據(jù)場上角色配置的不同,最多能與5名同伴合為一體進行戰(zhàn)斗的「同盟系統(tǒng)」。另外,運用《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》中新登場的元素「艦船」來進行移動和炮擊,能夠使出更強有力的攻擊。
- 一舉逆轉(zhuǎn)的「戰(zhàn)術(shù)卡片」
使用擁有必殺技的「戰(zhàn)術(shù)卡片」的力量,可以一舉擊倒敵人。妥善運用卡片的多種效果,尋找自己獨特的攻略方法來克服難關(guān)吧。
- 使用新增功能與新元素展開全新冒險!
Nintendo Switch?《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》中搭載了倒轉(zhuǎn)功能、自動儲存和自由儲存功能、新增EASY模式和NIGHTMARE模式以及戰(zhàn)斗速度調(diào)整等多種追加功能。另外,還增加了可以裝備曾在《圣劍同盟》中登場的「優(yōu)葛朵菈」之類的劍或可以拿到終極的戰(zhàn)術(shù)卡片「最終之戰(zhàn)」等新元素,能夠再次體驗嶄新的游戲。
《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》游戲畫面
游戲畫面皆為開發(fā)中畫面。
關(guān)于《光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-》繁體中文版與《圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection》的詳細信息請參考亞克系統(tǒng)(ARC SYSTEM WORKS)亞洲分店的官方網(wǎng)站以及官方粉絲專頁。
遊戲名稱光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-
圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection
發(fā)售日預(yù)計2022年9月29日(四)上市
平臺Nintendo Switch? 數(shù)位下載版:
光輝同盟 -Twin fates in blue ocean-
Nintendo Switch? 實體盒裝版:
圣劍同盟 + 光輝同盟 remastered collection
遊戲類型戰(zhàn)略型夢幻RPG
游玩人數(shù)1人
語言語音:日文
字幕:繁體中文、韓文、日文
版權(quán)標(biāo)誌?ATLUS Development by STING
Published by ARC SYSTEM WORKS
被玩家稱為「紅燒天堂」的《Heaven Burns Red》確認將推出官方繁中版,官方譯名為《緋染天空》?,F(xiàn)已放出了臺服的第一彈預(yù)告視頻,更多情報將于 12 月 13 日解禁。
視頻鏈接
本作由 Wright Flyer Studios 和 Key 社合作開發(fā),麻枝準(zhǔn)負責(zé)游戲腳本和音樂,日本人氣唱見 やなぎなぎ 演唱主題曲,負責(zé)過《菲莉絲的工作室》等作品的畫師 ゆーげん 擔(dān)任角色設(shè)計。
來源:Twitter
《我的世界》古老的10個繁文,神秘終末之界,最后1個關(guān)于夜魅!末影人 VS 終界使者,同樣是MC,差距咋就這么大呢?一直以來,玩家接觸的《我的世界》大多都是簡體中文版的Minecraft,卻不知“繁體”更具中文古老,蒼勁,形象的特點。我們一起來看一看這“古老”的十個名稱吧。
1、末地 VS 終末之界:《我的世界》末地是Minecraft最后一個空間,象征著玩家走到了MC的盡頭。對比簡體中文翻譯“末地”,臺灣版本的“終末之界”實際上更加能體現(xiàn)出Notch當(dāng)年對Enderman設(shè)計用意。
2、末影人 VS 終界使者:同樣都是末影人,從命名來說,差距非常的明顯了。“終界使者”更加能體現(xiàn)出末影人來自于末地這個事實。同時作為《我的世界》末地的“使者”,出使到MC主世界之中。至于出使的目的,就未可知了。也許是為了替被困于末地的Notch,監(jiān)視整個主世界的動向?
3、末影龍 VS 終界龍:末影龍是不是沒有“終界龍”看起來霸氣?單從文字上說,繁體中文實際上更具“古老”的特點,“終界龍”這個名字仿佛就是來自于亙古的洪荒猛獸。給人一種極度危險的感覺。作為《我的世界》終極BOSS,末影龍在名字上就輸給了“終界龍”。
4、惡魂 VS 地獄幽靈:小編不知道多少次將惡魂,錯誤的喊成怨靈。因為在《我的世界》中惡魂的叫聲真的讓讓非常的恐懼。尤其是第一次見到它的時候。相比于簡體中文翻譯,繁體的地獄幽靈更加的貼合它在Minecraft中的定位。真的像幽靈一樣,飄來飄去。
5、鐵傀儡 VS 鐵魔像:這個“鐵”是“鐵”的繁體字。所以簡體的寫法是“鐵魔像”。這一點就不如我們簡體版的“鐵傀儡”。因為鐵傀儡本身是友好生物,是玩家在《我的世界》重要的伙伴。
6、雪傀儡 VS 雪人:臺灣版《我的世界》將“雪傀儡”翻譯為“雪人”,很普通的翻譯,表示簡體中文版的雪傀儡更好哦。你覺得呢?
7、豹貓 VS 野貓:豹貓實際上產(chǎn)于亞洲的貓科動物,簡體中文的翻譯更為復(fù)核豹貓在《我的世界》中的定位,臺灣版的“野貓”就算了。這翻譯也太隨意了點。
8、下界 VS 地獄:其實《我的世界》下界更像是地獄,通常我們也會說成地獄,下界這個名字總覺得怪怪的。這一part臺灣版贏了。
9、信標(biāo) V S烽火臺:記得第一次看到臺灣版的《我的世界》“烽火臺”這個名字,一愣神。后來才知道,其實就是信標(biāo)。怎么說呢,這兩個名字各有千秋吧。你更喜歡哪一個呢?
10、幻翼 VS 夜魅:《我的世界》1.13版本的幻影鰩,喜歡在夜間出行,攻擊不睡覺的玩家。大家應(yīng)該能夠定位是哪個生物了吧。Wiki上目前已經(jīng)有了標(biāo)準(zhǔn)的叫法,叫“幻翼”。對比臺灣版本的“夜魅”,小編想說,“夜魅”這個名字真的是太適合它了!